Monday, January 30, 2012
Friday, January 27, 2012
Memajukan sektor perlancongan : Baik atau Buruk?
Sektor perlancongan amat berkembang pesat di negara kita. Pelbagai tempat menarik yang boleh dikunjungi seperti Langkawi, Tioman, Taman Negara, dan sebagainya. Ia mampu menarik pelancong dari pelbagai negara untuk datang ke Malaysia.
Dikatakan perlancongan dan tarikan ini menjadikan ekonomi negara berkembang pesat. Namun, sejauh manakah tarikan ini membawa kesan hebat kepada sosial dan budaya? Adakah ekonomi segala-galanya bagi penduduk Malaysia sehingga mengabaikan faktor sosial?
Dilaporkan tiga ribu pelancong China hilang di Malaysia dan ia masih lagi menjadi misteri. Pelancong Afrika pula menimbulkan tanda tanya dengan hampir setiap hari ada sahaja kes yang melibatkan warga Afrika ini. Di IPT pula warga Afrika dikatakan mengejar pelajar wanita kita dan sering membuatkan pelajar ini tidak senang.
Warga Indonesia, Bangladesh dan negara sekeliling semakin ramai malah mampu membentuk satu perkampungan asing di beberapa tempat. Dalam tempoh lima tahun lagi, tidak mustahil Kuala Lumpur bukan lagi milik kita. Hanya tinggal nama sahaja kerana demografinya dipenuhi warga asing.
Di England. syarat kemasukan pelancong perlu ada permit, surat beranak atau surat majikan bagi memastikan pelancong yang hadir akan pulang pada masa yang ditetapkan. Alangkah baiknya jika Malaysia mengamalkan cara ini.
Pergilah ke Kuala Lumpur dan lihatlah sendiri bagaimana warga asing ini berada di sekeliling kita. Mereka menjajga parkir di kawasan Tanah Tumpah Darah kita sendiri tanpa lesen dan kerana takut dipukul atau dicederakan, kita terpaksa membayar sahaja. Mereka menjadi bos di beberapa tempat dan orang kita hanya menjual di tepi kaki lima.
Sememangnya pelancong asing menaikkan ekonomi dan mendatangkan keuntungan tapi sejauh mana? Kita dapat bayaran atas tanah yang kita hilang dan keselamatan yang terancam, adakah ia berbaloi?
Fikir-fikirkan....
Labels:
Nota Pengembara
Pelajari bahasa lain namun bertutur bahasa yang lain
Salah satu masalah dalam mempelajari bahasa adalah kita belajar bahasa lain (A) tetapi bertutur dalam bahasa yang lain (Bahasa B). Sebagai contoh, kita mempelajari Bahasa Arab tetapi di rumah dan di jalanan kita bertutur dalam Bahasa Melayu. Apa yang dipelajari tidak selari dengan implimentasi.
Justeru, nama-nama objek dan kosa kata yang dihafal tidak mampu diguna dan diaplikasi menjadi ayat yang betul. Ini akan menjauhkan kita dari bahasa A yang dipelajari.
Bahasa adalah pengantara. Ia tidak dari daripada kita berkomunikasi dengan menggunakan bahasa yang dipelajar. Sama ada kita suka atau tidak, bahasa ini tetap akan hilang jika tidak diamalkan. Orang yang fasih berbahasa arab sekalipun jika duduk di pedalaman Sarawak, akan melupai Bahasa Arab ini sebaliknya mampu berbahasa Sarawak.
Inilah di antara keunikan Ilmu Allah yang Maha Luas. Sebagaimana kita belajar solat dan kita solat, begitu juga kita belajar bahasa dan mempraktikkannya. Ilmu ini akan menjadi lebih kuat dan kaya bahkan membuka cabang-cabang ilmu baharu.
Semakin kita mendalami ilmu ini semakin dirasakan ilmu ini semakin besar. Usaha ke atas ilmu dan pencarian inilah yang membuatkan kita sedar Ilmu Allah adalah terbesar dan tiada taranya. Setitis ilmu ini sudah membuatkan kita mencari hampir sepanjang usia.
( Maaf, artikel lari tajuk) []:-)=
Justeru, nama-nama objek dan kosa kata yang dihafal tidak mampu diguna dan diaplikasi menjadi ayat yang betul. Ini akan menjauhkan kita dari bahasa A yang dipelajari.
Bahasa adalah pengantara. Ia tidak dari daripada kita berkomunikasi dengan menggunakan bahasa yang dipelajar. Sama ada kita suka atau tidak, bahasa ini tetap akan hilang jika tidak diamalkan. Orang yang fasih berbahasa arab sekalipun jika duduk di pedalaman Sarawak, akan melupai Bahasa Arab ini sebaliknya mampu berbahasa Sarawak.
Inilah di antara keunikan Ilmu Allah yang Maha Luas. Sebagaimana kita belajar solat dan kita solat, begitu juga kita belajar bahasa dan mempraktikkannya. Ilmu ini akan menjadi lebih kuat dan kaya bahkan membuka cabang-cabang ilmu baharu.
Semakin kita mendalami ilmu ini semakin dirasakan ilmu ini semakin besar. Usaha ke atas ilmu dan pencarian inilah yang membuatkan kita sedar Ilmu Allah adalah terbesar dan tiada taranya. Setitis ilmu ini sudah membuatkan kita mencari hampir sepanjang usia.
( Maaf, artikel lari tajuk) []:-)=
Labels:
Bahasa Arab
Sinar Hidayah
Bila hidayah berlabuh di jiwa yang sepi
Kesunyian itu akan terpecah dan terlerai
Dan pemilik jiwa itu lalu bangkit
Dari kegelapan alam yang tidak berpenghujung
Ibarat purnama di malam gelita
Jiwa yang meratapi hilangnya mentari
Yang cerah menerangi bumi di siang hari
Ratapan ini terlenti lalu terukirlah senyuman
Kerana hilangnya mentari berganti sang bulan
Itulah diibaratkan cahaya hidayah
Pada jiwa yang menerima sinarnya
Bila jiwa dan hidayah bersatu
Dan nafsu pula menjadi korban
Ketika inilah malam yang gelita
Bertukar menjadi waktu untuk berdoa
Kerana kesedihan dan kesunyian ini tadi
Telah bertukar menjadi keyakinan
Dalam sujud yang berpanjangan
Labels:
Sastera
Demi Mata Yang Terbuka
Demi mata yang masih terbuka
Sebelum terlena di kelam gelita
Termenungku melihat bintang malam
Terasa kerdil diri ini
Ditelan langit yang tiada berpenghujung
Aku hanya umpama debu berterbangan
Aku di malam indah yang tiada taranya
Ramai bergembira, sedikit sahaja mengingatiNya
Yang mana satukah menjadi ikutan aku
Mampukah aku mengharungi malam ini
Dengan memikul dosa dari celik mata
Terkapai kelemasan sehingga terpejam kembali
Demi mata yang masih terbuka
Aku merintih pada yang Maha Mendengar
Leraikanlah kesangsian di hati
Sesungguhnya nikmat dari kedua mata
Tidak setanding dengan dunia fana
Kerana akan tiba masa aku pergi
Hanya rahmatMu yang aku impi
Demi mata yang masih terbuka
Aku tidak pasti esok akan masih terbuka
Malam ini pasti menjadi catatan
Tidak aku lepaskan walau beribu halangan
Kerana bila esok menjelma
Dan mata aku masih terlena
Malam ini pasti menjadi penentuan
Labels:
Sastera
Cinta Yang Terhijab
Jangan mengalah dalam mencari
Jangan bersedih dalam hati
Pandanglah bintang itu lihatlah sinarnya
Ia seperti berbisik lembut
Ada seseorang sedang menunggumu
tempat yang jauh dan misteri
Jangan menyesal dan bersalah
Apa yang telah tertulis ini
Kita tidak mampu mengubahnya
Yakin dengan suatu janji
Kau dan aku pasti bertemu juga
Biarkan masa yang pantas berlari
Mengejar dan membongkar misteri ini
Tentang bilakah kita akan bertemu
Dan mengapa kita terpisah jauh
Sedangkan cinta kita ini pasti
Bukan kita yang menentukan
Tetapi semuanya nikmat tuhan
Dari bermula kita sampai ke hujung usia
Biarpun kita masih berjauhan
Walaupun kita tidak mengenal
Cinta yang terhijab akan terlerai
Ketika sampai suatu masa itu
Pada hari kita dipertemukan
Dengan jodoh yang ditakdirkan
Labels:
Sastera
Thursday, January 26, 2012
Shahrul & Aisyah
Shah Rukh Khan
Aman Shah
Shahrul
Aisyah
Kebanyakan pemilik nama ini akan dipanggil 'Shah' sahaja oleh orang sekeliling. Namun tahukah anda apakah makna Shah?
Nama panggilan di kalangan masyarakat Islam masa kini kadangkala disalah tafsir sebagai nama singkatan atau yang paling mudah disebut. Namun, terjadi juga nama singkatan itu adalah salah dan membawa maksud yang menyimpang.
Maaf dinyatakan di sini, Shah bermaksud kambing dalam bahasa Arab. Sama seperti panggilan 'Man' atau 'mas' yang juga membawa maksud kurang baik. Mungkin jika dikira maknanya dalam bahasa lain ia memberi makna yang baik, namun aspek bahasa arab perlu diambil kita memandangkan bahasa ini adalah bahasa ibadah.
Justeru, hati-hati dalam memanggil nama rakan. Khuatir sekiranya kita memanggil rakan kita dengan panggilan yang kurang baik.
Labels:
Tazkirah
Wednesday, January 25, 2012
Kesilapan Dalam Bahasa Arab
الطالب مجتهد
الطالب المجتهد
Soalan pertama, adalah ayat di atas membawa makna yang serupa? Jika ya, fikirkan jawapan anda sekali lagi. Jika tidak, apakah perbezaan kedua-dua ayat di atas?
Sudah tentu kita sedar dengan jelas bahawa beza kedua-dua ayat ini terletak pada huruf Alif dan Lam. Tetapi timbul pula kemusykilan lain iaitu apakah ia membawa perbezaan yang besar?
Jika dalam penulisan, sudah tentu ayat ini berbeza. Jika dalam percakapan, aspek nahu kurang diambil kira selagi mana ayat ini menyampaikan 80% maksud asal.
Dalam penulisan, masalah alif dan lam memberi pengaruh kepada beberapa aspek seperti ma'rifah (Kata nama khas), Khobar(Tidak dapat dijelaskan kerana tiada dalam Bahasa Melayu dan mana-mana bahasa), dan lain0lain lagi.
Dalam konteks ayat di atas, perbezaannya adalah seperti berikut:
الطالب مجتهد
Pelajar itu rajin.
الطالب المجتهد
Pelajar yang rajin itu
Contoh pertama adalah ayat yang lengkap manakala contoh kedua tergantung ayatnya. Ini menjadikan penambahan Alif dan Lam menjadikan perkataan 'Mujtahid' (Rajin) sebagai sifat kepada 'Tolib' (Pelajar) dalam contoh yang kedua.
Contoh pertama tanpa penambahan Alif dan Lam menjadikan perkataan 'Mujtahid' (Rajin) sebagai penjelasan dan pelengkap kepada 'Tolib' (Pelajar).
Selamat Beramal []:-)=
الطالب المجتهد
Soalan pertama, adalah ayat di atas membawa makna yang serupa? Jika ya, fikirkan jawapan anda sekali lagi. Jika tidak, apakah perbezaan kedua-dua ayat di atas?
Sudah tentu kita sedar dengan jelas bahawa beza kedua-dua ayat ini terletak pada huruf Alif dan Lam. Tetapi timbul pula kemusykilan lain iaitu apakah ia membawa perbezaan yang besar?
Jika dalam penulisan, sudah tentu ayat ini berbeza. Jika dalam percakapan, aspek nahu kurang diambil kira selagi mana ayat ini menyampaikan 80% maksud asal.
Dalam penulisan, masalah alif dan lam memberi pengaruh kepada beberapa aspek seperti ma'rifah (Kata nama khas), Khobar(Tidak dapat dijelaskan kerana tiada dalam Bahasa Melayu dan mana-mana bahasa), dan lain0lain lagi.
Dalam konteks ayat di atas, perbezaannya adalah seperti berikut:
الطالب مجتهد
Pelajar itu rajin.
الطالب المجتهد
Pelajar yang rajin itu
Contoh pertama adalah ayat yang lengkap manakala contoh kedua tergantung ayatnya. Ini menjadikan penambahan Alif dan Lam menjadikan perkataan 'Mujtahid' (Rajin) sebagai sifat kepada 'Tolib' (Pelajar) dalam contoh yang kedua.
Contoh pertama tanpa penambahan Alif dan Lam menjadikan perkataan 'Mujtahid' (Rajin) sebagai penjelasan dan pelengkap kepada 'Tolib' (Pelajar).
Selamat Beramal []:-)=
Labels:
Bahasa Arab
Keistimewaan Bahasa Arab (II)
Antara keistimewaan Bahasa Arab adalah terdapatnya perkataan yang membawa maksud yang pelbagai. Hanya dengan sati kalimah (Perkataan) ini, sekurang-kurangnya dia membawa tiga maksud bergantung kepada penggunaannya dalam konteks ayat.
Antara perkataan yang dimaksudkan adakah :
عَمَلِيَّة
'Amaliyyah
Makna 1 : Proses
Makna 2 : Operasi (Penggunaan dalam perkara berkaitan Polis)
Makna 3 : Pembedahan (Dalam bidang kedoktoran)
جُذُر
Juzur
Makna 1 : Kata asal atau dasar (Dalam konteks bahasa atau sintaksis dan morfologi)
Makna 2 : Akar pokok (Dalam bidang pertanian)
Makna 3 : Punca kuasa (Dalam ilmu matematik)
Banyak lagi contoh lain yang membawa maksud pelbagai. Antaranya adalah 'Ain (عين), Saat (ساعة) dan lain-lain lagi. Kepelbagaian ini membuktikan bahasa ini fleksibel dan luas. Jangan takut dan khuatir tidak dapat mempelajarinya kerana dia berbentuk bebas dan terbuka.
Selamat mencuba []:-)=
Labels:
Bahasa Arab
Bahasa Inggeris Bahasa Kafir?
"Kau dah pandai cakap bahasa kafir sekarang semenjak balik dari luar negara."
"Buat apa belajar bahasa inggeris? Bukankah itu bahasa kafir?"
Dua dialog ini biasa didengar oleh orang kampung atau orang tua di kalangan kita. Dialog ini berkait dengan Islam dan Kafir dalam sesuatu perkara. Namun, hakikatnya adakah Bahasa Inggeris Bahasa Kafir?
Soalan ini membawa penulis mengkaji dan mencari jawapan untuk menyelesaikan spekulasi dan pemikiran ini. Secara teknikal. tiada bahasa yang kafir. Yang ada hanyalah orang yang kafir apabila dia tidak memeluk agama Islam. Ia tidak berkaitan dengan bahasa yang digunakan.
Umat Islam terdapat di mana-mana di seluruh dunia dengan pelbagai kaum. Setiap kaum ini pula merujuk kepada bahasa yang berlainan. Salah satunya sudah tentu umat Islam di Amerika atau England yang bebrtutur dalam Bahasa Inggeris. Jadi, adakah mereka juga kafir jika menggunakan bahasa ini? Sudah tentu tidak.
Justeru, tidak ada bahasa yang kafir. Bahasa Inggeris juga boleh mengjadi penghubung kepada umat Islam di seluruh dunia selain Bahasa Arab. Jadi, pelajarilah bahasa agar kita tidak tersesat dan tertipu.
[]:-)=
Labels:
Bahasa Arab
Status Bahasa Arab Di Malaysia
Terdapat persoalan tentang status Bahasa Arab di Malaysia, adakah bahasa ini dipandang serius oleh masyarakat Islam? Adakah masyarakat ini meminati Bahasa Arab ini?
Bahasa Arab adalah bahasa asing. Ia lebih rendah daripada Bahasa Inggeris dan Bahasa Melayu. Keadaan dan kedudukan ini meletakkan Bahasa Arab tidak diberi keutamaan oleh dalam segala hal. Bermula dari tumpuan, fokus sehinggalah kepada peruntukan, kesemuanya serba kekurangan.
Justeru, adalah menjadi perjuangan kita untuk memperkenal dan memperkasakan Bahasa Arab ini kerana ini adalah bahasa kebanggaan umat Islam. Jika bahasa Melayu boleh menyatukan semua kaum di Malaysia ini, maka Bahasa Arab adalah bahasa yang boleh menyatukan umat Islam di seluruh dunia.
Doa dan salam dalam Bahasa Arab. Ibadah dan fardu lain juga dalam Bahasa Arab. Nescaya Bahasa Arab ini adalah wadah terbaik untuk menyatukan kita.
Pelajarilah Bahasa Arab ini kerana setiap hari kita menggunakannya. Solat, zikir, salam, niat, dan doa segalanya dalam Bahasa Arab. Pelajari dan hayati maksudnya semoga hidup dan ibadah kita lebih bermakna.
Salam Perjuangan..[]:-)=
Labels:
Bahasa Arab
Kesalahan Terjemahan Bahasa Melayu
Terjemahan memainkan peranan penting dalam memindahkan maklumat.
Jika terjemahan yang dilakukan adalah salah, maka maklumat yang dipindahkan juga adalah salah.
Perkataan 'Tabi'e" yang diterjemahkan kepada "Semulajadi" adakah ia membawa makna yang betul dan tepat? Semulajadi bermaksud terjadi sendiri tanpa apa-apa kuasa. Jika kita menyebut tentang alam semulajadi, adakah kita sedang menyatakan alam ini terjadi dengan sendiri?
Penulis bukanlah mengkritik atau mengatakan Bahasa Melayu teruk, kenyataan ini sekadar pertanyaan sejauhmanakan terjemahan itu tepat dan membawa makna asal.
Kesilapan terjemah akan membawa kepada kesilapan makna. Kesilapan makna kadang-kadang membawa kepada kesilapan dalam memahami sesuatu perkara. Bahkan lebih teruk daripada itu pembaca tersilap memahami sesuatu perkara yang berkaitan akidah.
Justeru, hati-hati dalam menterjemah.
Labels:
Bahasa Arab
Rahsia Mempelajari Bahasa
Empat kemahiran asas dalam mempelajari bahasa iaitu mendengar, bertutur, membaca dan menulis. Kemahiran mendengar dan membaca dipanggil input atau kita mendapat maklumat dan kemahiran. Kemahiran bertutur dan menulis pula diklasifikasikan sebagai penghasilan atau produk kita.
Bermula dengan menerima pelajaran kemudian mempraktikkan dengan cara bercakap dan menulis menjadikan ilmu dan perkataan yang diterima dapat kekal dalam satu jangka masa tertentu bergantung pada usaha.
Jika menemui satu perkataan baharu, hafal. fahami dan gunakan dalam perbualan seharian atau semasa latihan. Sebagai contoh, perkataan "kitab" atau buku sering digunakan dan didengari membuatkan kita mudah mengingati dan mempraktikkannya.
Sebaliknya, perkataan "Sulahfah" atau kura-kura, amat jarang didengar atau mungkin ini adalah pertama kali, jadi sudah tentu selepas ini kita akan melupainya jika tidak disusuli dengan aplikasi terhadap perkataan ini.
Justeru, bahasa adalah komunikasi. Jika tidak menggunakannya, ia akan hilang di bibir dan di minda kita.
Selamat mencuba....[]:-)=
P/s : Gambar sekadar hiasan...
Labels:
Bahasa Arab
Anda Gagal? Wajib Baca
Takut Gagal Lebih Bahaya Daripada Gagal
Tidak Berjaya Bukan Beerti Anda Gagal
Jika Kita Tidak Gagal Bererti Kita Tidak Belajar
Jika Kegagalan Tidak Wujud Nescaya Bergembiralah Sang Pelajar
Gagal itu Bukti Bahawa Anda Telah Mencuba
Seseorang Itu Berjaya Bukan Kerana Kecerdikan Tetapi Usaha
Orang Yang Gagal adalah Orang Yang Tidak Bangkit Dari Kegagalan
Tidak Berjaya Bukan Beerti Anda Gagal
Jika Kita Tidak Gagal Bererti Kita Tidak Belajar
Jika Kegagalan Tidak Wujud Nescaya Bergembiralah Sang Pelajar
Gagal itu Bukti Bahawa Anda Telah Mencuba
Seseorang Itu Berjaya Bukan Kerana Kecerdikan Tetapi Usaha
Orang Yang Gagal adalah Orang Yang Tidak Bangkit Dari Kegagalan
Labels:
Motivasi
Tuesday, January 24, 2012
Elektrik, Angin & Akal
Dalam alam ini, tidak semua yang kita tidak nampak bererti ianya tiada. Ia boleh dibuktikan kewujudannya dengan hasil yang diperoleh.
Sebagai contoh, elektrik tidak boleh dilihat, namun cahaya pada lampu yang menyala adalah bukti elektrik itu ada.
Angin juga tidak dapat dilihat. Namun, apabila melihat pokok bergoyang, bendera yang bertiup, pohon yang melambai, ia adalah tiupan angin yang mendamaikan.
Akal juga tidak dapat dilihat, namun apabila menyaksikan seseorang itu menghasilkan sesuatu atau bertindak, ini membuktikan akalnya wujud dan berfungsi.
Begitu juga dengan Keagungan Sang Pencipta. Akal dan angin menjadi saksi. Kesempurnaan ciptaan ini membuktikan kesempurnaa Yang Maha Mencipta.
Labels:
Lain-lain
Keunikan Bahasa Arab Bahasa Al-Quran
Bahasa Arab adalah Bahasa Al-Quran. Bahasa ini standart dan berseni yang teramat agung. Tidak ada siapa pun yang mampu melawan Bahasa Arab ini. Penyair-penyair agung Arab Jahiliyah menggantung puisi mereka dalam Kaabah sebagai tanda puisi itu adalah yang paling hebat. Namun, selepas kedatangan Al-Quran, kesemua mereka menanggalkan puisi mereka sebagai tanda menyerah kalah.
Salah satu keistimewaan Al-Quran dan Bahasa Arab adalah ketinggian bahasa. Bahasa ini mempunyai perkataan seerti seperti bahasa yang lain namun sebenarnya jika diteliti dengan mendalam, perkataan seerti ini sebenarnya mempunyai sedikit perbezaan di hujungnya.
Sebagai contoh, perkataan Falah (الفلاح) dan Najah (النجاح). Kedua-dua perkataan ini bermaksud kejayaan. Namun sebenarnya ada perbezaan iaitu kejayaan di had atau batasan yang mana.
Falah bermaksud kejayaan jangka masa panjang. Sebab itulah kita temui dalam Al-Quran dalam surah Al-Mukminun : قد أفلح المؤمنون
Kata kerja 'Aflaha' digunakan sebagai tanda orang mukmin ini berjaya dalam jangka masa yang panjang iaitu di dunia dan di akhirat
Begitu juga dengan laungan Azan yang berbunyi :
حي على الفلاح
Maksudnya : Marilah menuju kejayaan. Dengan kata yang lain, marilah menuju kejayaan di dunia dan di akhirat.
Bagi perkataan 'Najah' pula, bagi pelajar Bahasa Arab, kita sering temui perkataan ini dalam karangan, di hujung soalan peperiksaan, di mural sekolah dan sebagainya. Ia merujuk kejayaan jangka masa singkat iaitu peperiksaan.
Justeru, Bahasa Arab adalah bahasa istimewa. Kenali dan pelajarilah bahasa ini kerana ia akan membawa kita kepada keagungan Bahasa Al-Quran dan rahsia-rahsia yang lebih bermakna.
Selamat Beramal []:-)=
Labels:
Bahasa Arab
Monday, January 23, 2012
Janji
Berjanji itu mudah namun menepatinya adalah sukar. Barang siapa yang mampu melakukan kedua-duanya, dialah orang yang boleh dipercayai.
Labels:
Nota Pengembara
Sunday, January 22, 2012
Sahabat Terbaik....
Jika kau menjadi pokok, jadilah pokok yang paling tinggi di atas pergunungan..
Jika kau menjadi bintang, jadilah bintang yang paling terang di angkasa..
Jika kau menjadi rumput, jadilah rumput yang paling subur dan menghijau..
Jika kau menjadi burung, jadilah burung yang paling lincah dan bebas terbangnya..
Jika kau menjadi permata, jadilah permata yang paling tinggi nilainya..
dan jika kau menjadi sahabat, jadilah sahabat yang terbaik yang pernah aku jumpa..
Labels:
Nota Pengembara
Kata-kata Hikmah
Cara terbaik untuk memulakan sesuatu perancangan adalah dengan berhenti bercakap.
Berhati-hati apabila memperkatakan tentang keburukan orang lain kerana pada masa yang sama ada orang yang akan memperkatakan keburukan kita.
Mimpi itu tidak akan menjadi nyata selagi mana kita tidak bangun dari lena.
Tidak lengkap seorang lelaki itu tanpa menulis buku - Pepatah Cina
Berhati-hati apabila memperkatakan tentang keburukan orang lain kerana pada masa yang sama ada orang yang akan memperkatakan keburukan kita.
Mimpi itu tidak akan menjadi nyata selagi mana kita tidak bangun dari lena.
Tidak lengkap seorang lelaki itu tanpa menulis buku - Pepatah Cina
Labels:
Nota Pengembara
Cerdik VS Bodoh
Perbezaan antara orang cerdik dan orang bodoh adalah terletak pada bagaimana cara mereka berfikir. Orang cerdik akan berfikir di luar lingkungan orang bodoh.
Labels:
Motivasi
Saturday, January 21, 2012
Bahasa Arab di sekeliling kita
Anda sukar mempelajari Bahasa Arab? Terlalu banyak perkataan dan kosa kata yang perlu dihafal? Anda menghafal tetapi sukar mengaplikasikannya? Anda mengaplikasi tetapi salah dan berhenti?
Secara teknikal, persoalan di atas telah pun dijawab oleh perkara-perkara atau objek yang berada di sekeliling kita. Buka minda dan perhatikan sekeliling anda apakah objek dan perilaku yang berkaitan dengan Bahasa Arab ini.
Di sebelah anda terdapat buku atau kitab? Anda sedang duduk di atas kerusi? Anda melihat motto sekolah anda Ilmu, Iman dan Amal?
Ini semua adalah perkataan Bahasa Arab yang diterima ke dalam bahasa Melayu. Penggunaannya adalah sama dan membawa maksud yang serupa. Hampir seribu perkataan yang mempunyai sifat sebegini dan akan diterangkan dalam bab yang seterusnya.
Secara ringkas, perkataan seperti kitab (كتاب), Majlis (مجلس) dan Amal (عمل) banyak digunakan dalam bahasa Arab ini. Dengan mengingat unsur dan perkataan biasa dalam Bahasa Melayu ini membantu kita membina ayat dalam bahasa Arab dengan mudah dan ringkas.
Contoh ringkas adalah seperti berikut:
Buku mana yang anda mahu?
أي كتاب تريد؟
Majlis ini amat berfaedah
هذا المجلس مفيد
Apa yang awak lakukan?
ماذا تعمل؟
Justeru, Bahasa Arab berada di sekeliling kita. Nikmatilah ia kerana kita sememangnya telah mempelajarinya secara tidak langsung.
Secara teknikal, persoalan di atas telah pun dijawab oleh perkara-perkara atau objek yang berada di sekeliling kita. Buka minda dan perhatikan sekeliling anda apakah objek dan perilaku yang berkaitan dengan Bahasa Arab ini.
Di sebelah anda terdapat buku atau kitab? Anda sedang duduk di atas kerusi? Anda melihat motto sekolah anda Ilmu, Iman dan Amal?
Ini semua adalah perkataan Bahasa Arab yang diterima ke dalam bahasa Melayu. Penggunaannya adalah sama dan membawa maksud yang serupa. Hampir seribu perkataan yang mempunyai sifat sebegini dan akan diterangkan dalam bab yang seterusnya.
Secara ringkas, perkataan seperti kitab (كتاب), Majlis (مجلس) dan Amal (عمل) banyak digunakan dalam bahasa Arab ini. Dengan mengingat unsur dan perkataan biasa dalam Bahasa Melayu ini membantu kita membina ayat dalam bahasa Arab dengan mudah dan ringkas.
Contoh ringkas adalah seperti berikut:
Buku mana yang anda mahu?
أي كتاب تريد؟
Majlis ini amat berfaedah
هذا المجلس مفيد
Apa yang awak lakukan?
ماذا تعمل؟
Justeru, Bahasa Arab berada di sekeliling kita. Nikmatilah ia kerana kita sememangnya telah mempelajarinya secara tidak langsung.
Labels:
Bahasa Arab
Friday, January 20, 2012
Kesilapan Dalam mempelajari Bahasa Arab
Bahasa Arab sama seperti bahasa-bahasa yang lain dari aspek mempelajarinya. Ia terdiri dari fonem, fonetik dan fonologi. Kita mengenal huruf demi huruf, cara bunyian dan sebutan serta gabungan huruf ini.
Gabungan ini kemudiannya mempunyai makna tertentu. Kalimat seperti "Kataba", hasil gabungan huruf Kaf, Ba' dan Ta' membawa makna menulis atau telah menulis. Penambahan beberapa perkataan lagi akan menjadikan ayat ini sempurna.
Namun, antara kesilapan yang sering dilakukan pelajar tidak kira usia adalah semasa berada di dewan peperiksaan atau ujian bulanan. Dalam subjek Insya' atau karangan, mereka akan dibekalkan dengan karangan dan ia perlu dihafal bulat-bulat. Hafalan ini hanya perlu ditulis kembali semasa peperiksaan ini.
Insya' adalah karangan, dan karangan adalah binaan dan menyusun ayat. Jika pelajar penulis kembali apa yang di hafal, itu adalah subjek hafazan. Pelajar ini diajar untuk menghafal bukannya membina. Kesannya, pelajar ini kemudiannya tidak mampu mencipta karangan tetapi bergantung kepada hasil hafalannya sama ada kena dengan soalan atau tidak.
Justeru, subjek insya' perlu diadaptasi dengan betul dan mereka perlu mengarang untuk mengetahui di mana mereka salah. Jika menghafal dari buku, sudah tentu ayat bahasa itu betul kerana penulis buku itu adalah seorang yang pakar. Tulislah, binalah dan karanglah seberapa banyak yang mungkin atas nama mencuba agar kita memiliki keterampilan dalam berbahasa.
Gambar : Aktiviti Ar-Rabi' Fil Jami'ah 2011 (Bac Bahasa Arab UPM)
Gabungan ini kemudiannya mempunyai makna tertentu. Kalimat seperti "Kataba", hasil gabungan huruf Kaf, Ba' dan Ta' membawa makna menulis atau telah menulis. Penambahan beberapa perkataan lagi akan menjadikan ayat ini sempurna.
Namun, antara kesilapan yang sering dilakukan pelajar tidak kira usia adalah semasa berada di dewan peperiksaan atau ujian bulanan. Dalam subjek Insya' atau karangan, mereka akan dibekalkan dengan karangan dan ia perlu dihafal bulat-bulat. Hafalan ini hanya perlu ditulis kembali semasa peperiksaan ini.
Insya' adalah karangan, dan karangan adalah binaan dan menyusun ayat. Jika pelajar penulis kembali apa yang di hafal, itu adalah subjek hafazan. Pelajar ini diajar untuk menghafal bukannya membina. Kesannya, pelajar ini kemudiannya tidak mampu mencipta karangan tetapi bergantung kepada hasil hafalannya sama ada kena dengan soalan atau tidak.
Justeru, subjek insya' perlu diadaptasi dengan betul dan mereka perlu mengarang untuk mengetahui di mana mereka salah. Jika menghafal dari buku, sudah tentu ayat bahasa itu betul kerana penulis buku itu adalah seorang yang pakar. Tulislah, binalah dan karanglah seberapa banyak yang mungkin atas nama mencuba agar kita memiliki keterampilan dalam berbahasa.
Gambar : Aktiviti Ar-Rabi' Fil Jami'ah 2011 (Bac Bahasa Arab UPM)
Labels:
Bahasa Arab
Kreativiti dalam Menuntut Ilmu
Ilmu perlu dituntut dan bukannya ia datang sendiri kecuali penuntut atau pelajar itu adalah seorang yang kasyaf atau dianugerahkan ilmu laduni. Pelajar biasa atau manusia normal akan diajar di sekolah dan universiti dan akan diberikan sijil, diploma atau ijazah selepas lulus ujian.
Sistem ini nampak berkesan dengan setiap tahun pihak universiti atau kolej mengeluarkan beribu-ribu graduan setiap tahun. Graduan ini pula semakin bertambah sehingga melebihi permintaan pekerjaan yang tersedia.
Namun, pekerjaan bukanlah aspek utama yang ingin disentuh. Perkara pokok atau dasar dalam isu ini adalah sejauh mana sistem peperiksaan di IPT ini mampu melahirkan pelajar yang kreatif.
Saban hari pelajar pergi kuliah dan pulang. Pada sebelah malam aktiviti mereka adalah menyiapkan tugasan dan membuat nota untuk persediaan peperiksaan.
Rutin ini berulang setiap hari, setiap minggu dan selama enam atau lapan semester. Jadi, bagaimana nilai kreativiti seseorang pelajar itu jika diarah melakukan ini sahaja tanpa menonjolkan kemampuan diri.
Tidak semua pelajar menonjolkan diri dalam beberapa entiti atau organisasi seperti Majlis Perwakilan Pelajar, Majlis Tertinggi Mahasiswa, persatuan dan kelab. Hanya sepuluh peratus sahaja yang menceburi dalam aktiviti ini.
Selebihnya, mereka diajar untuk mengikut dan terus mengikut. Peraturan demi peraturan, skema demi skema sehingga ada lagi masalah pelajar yang menghafal nota seratus peratus menjadikan intelektualnya skema, seperti dirinya.
Natijahnya, apabila mereka keluar bekerja kelak sebagai guru atau pegawai, mereka sekali lagi akan melahirkan generasi pelajar yang perlu mengikut peraturan dan skema. Akhirnya nilai kreativiti diabaikan dan fenomena ini akan menjadi satu kitaran semula yang menakutkan.
murid diajar mengikut peraturan guru dan guru perlu mengikut peraturan kementerian. Bukan berniat untuk menyalahkan sesiapa, cuma berniat mahu nilai kreativiti ini diutamakan. Kita tidak mencari pelajar yang menghafal nota dalam buku tetapi mencari pelajar yang mampu memanipulasikan nota itu membentuk satu perkara yang baharu.
Dengan ini, pelbagai ilmu baharu dan percubaan berani mati mereka akan meningkatkan nilai intelektual seterusnya membentuk generasi yang kreatif dan inovatif serta tidak mengenepikan unsur menghormati dan mematuhi peraturan..
Sistem ini nampak berkesan dengan setiap tahun pihak universiti atau kolej mengeluarkan beribu-ribu graduan setiap tahun. Graduan ini pula semakin bertambah sehingga melebihi permintaan pekerjaan yang tersedia.
Namun, pekerjaan bukanlah aspek utama yang ingin disentuh. Perkara pokok atau dasar dalam isu ini adalah sejauh mana sistem peperiksaan di IPT ini mampu melahirkan pelajar yang kreatif.
Saban hari pelajar pergi kuliah dan pulang. Pada sebelah malam aktiviti mereka adalah menyiapkan tugasan dan membuat nota untuk persediaan peperiksaan.
Rutin ini berulang setiap hari, setiap minggu dan selama enam atau lapan semester. Jadi, bagaimana nilai kreativiti seseorang pelajar itu jika diarah melakukan ini sahaja tanpa menonjolkan kemampuan diri.
Tidak semua pelajar menonjolkan diri dalam beberapa entiti atau organisasi seperti Majlis Perwakilan Pelajar, Majlis Tertinggi Mahasiswa, persatuan dan kelab. Hanya sepuluh peratus sahaja yang menceburi dalam aktiviti ini.
Selebihnya, mereka diajar untuk mengikut dan terus mengikut. Peraturan demi peraturan, skema demi skema sehingga ada lagi masalah pelajar yang menghafal nota seratus peratus menjadikan intelektualnya skema, seperti dirinya.
Natijahnya, apabila mereka keluar bekerja kelak sebagai guru atau pegawai, mereka sekali lagi akan melahirkan generasi pelajar yang perlu mengikut peraturan dan skema. Akhirnya nilai kreativiti diabaikan dan fenomena ini akan menjadi satu kitaran semula yang menakutkan.
murid diajar mengikut peraturan guru dan guru perlu mengikut peraturan kementerian. Bukan berniat untuk menyalahkan sesiapa, cuma berniat mahu nilai kreativiti ini diutamakan. Kita tidak mencari pelajar yang menghafal nota dalam buku tetapi mencari pelajar yang mampu memanipulasikan nota itu membentuk satu perkara yang baharu.
Dengan ini, pelbagai ilmu baharu dan percubaan berani mati mereka akan meningkatkan nilai intelektual seterusnya membentuk generasi yang kreatif dan inovatif serta tidak mengenepikan unsur menghormati dan mematuhi peraturan..
Labels:
Nota Pengembara
Arab VS Melayu
Sedikit perkongsian tentang orang Arab dengan orang Melayu. Ada satu perkara utama yang membezakan dua bangsa ini iaitu gaya percakapan.
Orang Arab lebih lantang bersuara dan tidak menyembunyikan perasaan. Jika terjadi kemalangan kecil atau berebut parkir, mereka akan terus berkelahi. Setelah penat, mereka berbaik semula seperti sahabat yang sudah lama tidak berjumpa.
Begitu juga dengan ucapan terima kasih. Mereka lebih kerap berterima kasih sedangkan orang melayu agak pemalu dengan ucapan ini. Kita sukar berterima kasih seolah-olah lafaz ini terlalu berat dan mahal untuk diungkapkan.
Orang Arab juga suka bercakap. Entah apa yang mereka utarakan dan bicarakan, mereka sahaja yang tahu. Orang Melayu agak pendiam tetapi dibuktikan dengan perbuatan. Kita banyak bekerja daripada bercakap. Orang Arab pula bercakap tetapi kadangkala mereka tidak melakukan apa yang mereka bicarakan.
Justeru, perbezaan ini adalah untuk kita saling menghormati dan kenal sesama manusia. Indahnya manusia mengingatkan kita kepada Kesempurnaan Yang Maha Mencipta.
Labels:
Bahasa Arab
Thursday, January 19, 2012
Cahaya Petunjuk
Berapa banyak jalan dan liku yang harus ditempuh
Dalam menghahrungi perjalanan yang panjang ini
Beribu halangan yang tiba
Menjadi duri kepada jiwa
Yang menyesakkan nafas dan minda
Justeru pintalah petunjuk daripadaNya
Kerana dalam petunjuk itu ada hikmah
Dalam hikmah ada cahaya
Cahaya ini akan menghidupkan hati nurani manusia
Yang telah lama gersang
Diselubungi kegelapan berpanjangan
Petunjuk ini perlu dicari bukannya dinanti
Janji Allah kepada siapa yang berusaha pasti berjaya
Siapa yang mencari pasti akan menemui hikmah itu
Dan siapa yang menemuinya pasti akan bahagia
Petunjuk itu adalah hidayah
Bagi hati yang tenang
Dan jiwanya tertera kalimah mengagungkan Tuhan
Maka carilah ia
Dengan hati yang ikhlas
Dengan tabah dan sabar
Dengan seluruh jiwa raga
Labels:
Sastera
Dunia Akhir Zaman
Dunia di akhir usia
Ramainya wanita yang berhijab
Namun hijab itu tidak menutup auratnya
Hijab itu hanya hiasan kepala
Bukan sebagai ibadah
Buat bekalan sebelum tibanya hari perhitungan
Dunia akhir zaman
Ramainya lelaki bergelar pemimpin
Dengan pimpinan yang kacau bilau
Pemimpin ini tidak menyatukan
Hanya sibuk dengan angan-angan
Dah rakyat terus menaruh harapan
Dunia akhir zaman
Ramainya manusia berpasang-pasangan
Bukan dengan jalan perkahwinan
Bahkan melanggar batas agama
Berduaan dan berpegangan
Atas nama cinta dunia
Dan syaitan pun bertepuk tangan
Dunia akhir zaman
Ramainya yang membaca Al-Quran
Namun hanya sedikit yang memahaminya
Yang memahami tidak pula mengamalkannya
Yang mengamalkan pula tidak mampu berterusan
Maka tersesatlah manusia tanpa petunjuk teragung ini
Dunia akhir zaman
Kembalilah ke pangkal jalan
Sebelum datangnya masa perhitungan
Kerana dunia ini hanya ilusi
Apabila mata terpejam kita bangun dari mimpi
Pada hari yang tiada siapa menemani
Hanya amalan dan pegangan jadi saksi
Ingatlah wahai penghuni akhir zaman
Bila dunia ini berakhir
Dunia yang kekal abadi akan menjelma
Labels:
Sastera
Bahasa Al-Quran
Tujuan belajar bahasa adalah untuk matlamat yang pelbagai. Ia bermula sejak zaman dahulu lagi di mana manusia mempelajari bahasa untuk maju dalam kehidupan. Dengan menguasai bahasa yang lain, sesuatu bangsa itu akan dapat memperoleh ilmu dan kemajuan bangsa yang satu lagi.
Sejak zaman Rom dan Parsi lagi, manusia sudah mula mempelajari bahasa lain. Tawanan Rom akan dipaksa mengajar bahasa ibunda mereka itu kepada Parsi dan sebaliknya. Mereka mahukan kekayaan, kekuasaan, kemegahan tamadun dan kegemilangan ilmu dan ini semua memerlukan penguasaan dalam bahasa lain.
Zaman kini kita mempelajari bahasa dengan tujuan yang sama dalam kaedah serba moden. Bahasa lain dipelajari untuk tujuan politik, ekonomi, sosial dan ilmu. Unsur komersial juga adalah aspek penting dalam mempelajari sesuatu bahasa.
Justeru, pentingnya mempelajari bahasa lain supaya kita lebih maju dalam hidup, lebih berprinsip dan pedoman setanding dengan bangsa-bangsa lain. Apatah lagi dalam mempelajari Bahasa Arab, kita dapat memahami induk segala ilmu iaitu Al-Quran. Pelajarilah ia kerana ini adalah saham kita di akhirat kelak.
Sejak zaman Rom dan Parsi lagi, manusia sudah mula mempelajari bahasa lain. Tawanan Rom akan dipaksa mengajar bahasa ibunda mereka itu kepada Parsi dan sebaliknya. Mereka mahukan kekayaan, kekuasaan, kemegahan tamadun dan kegemilangan ilmu dan ini semua memerlukan penguasaan dalam bahasa lain.
Zaman kini kita mempelajari bahasa dengan tujuan yang sama dalam kaedah serba moden. Bahasa lain dipelajari untuk tujuan politik, ekonomi, sosial dan ilmu. Unsur komersial juga adalah aspek penting dalam mempelajari sesuatu bahasa.
Justeru, pentingnya mempelajari bahasa lain supaya kita lebih maju dalam hidup, lebih berprinsip dan pedoman setanding dengan bangsa-bangsa lain. Apatah lagi dalam mempelajari Bahasa Arab, kita dapat memahami induk segala ilmu iaitu Al-Quran. Pelajarilah ia kerana ini adalah saham kita di akhirat kelak.
Labels:
Bahasa Arab
Berpada dalam bercinta
Kata orang tua-tua
Jika menadah air biarlah berpada-pada
Jika penuh nescaya ia mengalir keluar
Maka jadilah membazir namanya
Dalam erti jiwa orang muda-muda
Jika bercinta biarlah berpada-pada
Kelak pada suatu ketika
Masa mungkin merubah segalanya
Cinta muda ini menjadi benci sekelip mata
Ini juga adalah pesanan nabi
Dan orang tua-tua sekadar mengingati
Cinta ini adalah air dan api
Sejuk dan panas
Mengalir dan membara
Benci dan suka
Dan ingatlah wahai hati
Bercinta berpada-pada
Membenci ada batasnya
Kelak benci bertukar suka
Ada kalanya suka menjadi benci
Sentiasalah berwaspada
Labels:
Sastera
Dua Jalan
Dua jalan di daerah sana
Jalan manakah yang akan kita lalui
Yang pasti hanya ada satu jalan untuk ditujui
Beribu-ribu amalan tertanggung
Menjadi jaminan atau beban
Nescaya akan menentukan jalanan
Lihatlah dunia dari dalam hati
Atau nilai hati dari sudut pandang dunia
Mana satukah pilihan kita
Dalam diri ada nafsu
Dalam nafsu ada mutmainnah
Jadi mengapakah kita sering terleka
Di sini destinasi persinggahan
Membawa bekal dan harapan
Dengan hati setulus keimanan
Kadangkala tersalah laluan
Bekalan yang tidak mencukupi
Bila-bila masa sahaja akan habis dan mati
Dua jalan ini adalah jalan terakhir
Dengan rahmatNya kita di jalan bahagia
Semoga dijauhkan dari laluan duka
Kerana sesungguhnya api yang menyala itu
Sentiasa membakar dan azabnya sangat pedih
Semoga perjalanan di dunia ini
Tidak terkeluar dari landasan iman
Pimpinlah jiwa ini ke jalan kebenaran
Kerana sebaik-baik bekalan
Adalah keikhlasan hati dan amalan yang terbukti
Jalan manakah yang akan kita lalui
Yang pasti hanya ada satu jalan untuk ditujui
Beribu-ribu amalan tertanggung
Menjadi jaminan atau beban
Nescaya akan menentukan jalanan
Lihatlah dunia dari dalam hati
Atau nilai hati dari sudut pandang dunia
Mana satukah pilihan kita
Dalam diri ada nafsu
Dalam nafsu ada mutmainnah
Jadi mengapakah kita sering terleka
Di sini destinasi persinggahan
Membawa bekal dan harapan
Dengan hati setulus keimanan
Kadangkala tersalah laluan
Bekalan yang tidak mencukupi
Bila-bila masa sahaja akan habis dan mati
Dua jalan ini adalah jalan terakhir
Dengan rahmatNya kita di jalan bahagia
Semoga dijauhkan dari laluan duka
Kerana sesungguhnya api yang menyala itu
Sentiasa membakar dan azabnya sangat pedih
Semoga perjalanan di dunia ini
Tidak terkeluar dari landasan iman
Pimpinlah jiwa ini ke jalan kebenaran
Kerana sebaik-baik bekalan
Adalah keikhlasan hati dan amalan yang terbukti
Labels:
Sastera
Wednesday, January 18, 2012
Niat : Target dan Sasaran
Niat adalah teras dalam sesuatu perbuatan atau perkara yang kita lakukan. Dengan niat yang murni insyaAllah apa yang kita lakukan akan diterima sebagai ibadat di sisi Allah. Namun, jika kita tidak berniat atau tersalah niat, dikhuatiri pekerjaan yang dilakukan tidak mendatangkan pahala.
Niat dalam solat umpama teras. Jika tiada niat, solat kita tidak akan diterima meskipun kita solat dengan khusyuk dan membaca surah yang panjang. Begitu juga dengan ibadah puasa. Jika kita tidak berniat, puasa sepanjang hari itu hanya akan mendapat lapar dan dahaga.
Begitulah diumpamakan niat dalam menuntut ilmu. Ilmu adalah cahaya, dan cahaya akan bersinar. Namun, jika menuntut ilmu ini tidak berbekal dengan niat yang benar, nescaya cahaya ini akan malap dan terpadam.
Ia diumpamakan seperti seorang pemanah. Jika pemanah ini mahu memanah, perkara pertama yang perlu ada dalam mindanya sebelum mempunyai alat memanah adalah target. Tanpa target, pemanah ini akan terhenti untuk menarik busur kerana tiada arah tuju. Target inilah diumpamakan seperti niat.
Justeru, niat yang benar adalah penting dalam menentukan haluan sesuatu pekerjaan. Haluan yang bermatlamat inilah yang mampu diteruskan bagi menjayakan pekerjaan yang dirancang, hanya dengan niat yang benar.
Sekian, selamat beramal. []:-)=
Labels:
Tazkirah
Bahasa Arab : Malaysia vs Arab
Apakah perbezaan antara belajar Bahasa Arab di malaysia dan belajar Bahasa Arab di Negara Arab?
Sudah tentu perbezaannya amat ketara. Masing-masing mempunyai perbezaan yang tersendiri.
Di negara Arab. percakapan dalam bahasa ini sering digunakan. Dari urusan membeli di kedai runcit sehinggalah di dalam kuliah, hanya Bahasa Arab yang digunakan berbanding dengan di Malaysia.
Begitu juga dengan aspek pembacaan. Bahan bacaan di sana kesemua dalam Bahasa Arab sedangkan di Malaysia, rujukan Bahasa Arab pun ada dalam Bahasa Melayu. Dengan tujuan untuk memudahkan rujukan, akhirnya tujuan ini memakan diri apabila Bahasa Arab ini hilang sedikit demi sedikit.
Hanya dalam bidang penulisan sahaja pelajar di Malaysia mempunyai persamaan dengan pelajar di Tanah Arab. Dalam peperiksaan, sistem bahasa yang digunakan adalah sama. Seringkali ayat yang tunggang-langgang tidak diambil kira. Hanya isi penting sahaja yang membolehkan pelajar itu mendapat markah.
Namun, belajar di Negara Arab ini ada keburukannya juga. Pelajar ini sedikit sebanyak mula dipengaruhi oleh Bahasa pasar. Perkataan seperti 'malish' (Tak mengapa, maaf) dan 'dieq' (Tepung) amat jauh dari sebutan sebenar iaitu Ma alaika dan Daqiq.
Hanya suasana di negara Arab sahaja yang menjadi pendorong untuk pelajar ini mahir dalam Bahasa Syurga ini.
Sejauh manakah bahasa Arab ini boleh berkembang jika hanya mempelajari bahasa ini di Malaysia? Nantikan dalam artikel akan datang, InsyaAllah.
Pucuk pangkal dalam hal ini adalah Azam dan kesungguhan.
Sudah tentu perbezaannya amat ketara. Masing-masing mempunyai perbezaan yang tersendiri.
Di negara Arab. percakapan dalam bahasa ini sering digunakan. Dari urusan membeli di kedai runcit sehinggalah di dalam kuliah, hanya Bahasa Arab yang digunakan berbanding dengan di Malaysia.
Begitu juga dengan aspek pembacaan. Bahan bacaan di sana kesemua dalam Bahasa Arab sedangkan di Malaysia, rujukan Bahasa Arab pun ada dalam Bahasa Melayu. Dengan tujuan untuk memudahkan rujukan, akhirnya tujuan ini memakan diri apabila Bahasa Arab ini hilang sedikit demi sedikit.
Hanya dalam bidang penulisan sahaja pelajar di Malaysia mempunyai persamaan dengan pelajar di Tanah Arab. Dalam peperiksaan, sistem bahasa yang digunakan adalah sama. Seringkali ayat yang tunggang-langgang tidak diambil kira. Hanya isi penting sahaja yang membolehkan pelajar itu mendapat markah.
Namun, belajar di Negara Arab ini ada keburukannya juga. Pelajar ini sedikit sebanyak mula dipengaruhi oleh Bahasa pasar. Perkataan seperti 'malish' (Tak mengapa, maaf) dan 'dieq' (Tepung) amat jauh dari sebutan sebenar iaitu Ma alaika dan Daqiq.
Hanya suasana di negara Arab sahaja yang menjadi pendorong untuk pelajar ini mahir dalam Bahasa Syurga ini.
Sejauh manakah bahasa Arab ini boleh berkembang jika hanya mempelajari bahasa ini di Malaysia? Nantikan dalam artikel akan datang, InsyaAllah.
Pucuk pangkal dalam hal ini adalah Azam dan kesungguhan.
Labels:
Bahasa Arab
Dunia Ilusi
Hidup ini ilusi
Gambaran yang bergema di minda
Jiwa yang merasai kehangatan mentari
Mata yang merenung purnama
Dan tulang empat kerat yang mendari puncak emas dunia
Segala ini hanya sekelip mata
Apabila mata kita dipejamkan
Nyawa pinjaman ini akan dipulangkan
Dan segunung emas yang dicari selama ini
Hanya akan bertukar menjadi beban yang amat berat
Begitulah gambaran dunia ini
Ilusi yang membutakan mata
Memekakkan telinga yang hanya mahu mendengar berita gembira
Perkhabaran yang menakutkan tentang azab
Hari kiamat dan pembalasan tidak mahu didengari
Dunia ini tetap ilusi
Pejamkan mata dan lihat dengan mata hati
Kita sebenarnya terlena
Dibuai mimpi indah tentang dunia yang hina
Sampai waktu nanti kita akan terjaga
Pada hari yang tidak berguna sebarang harta
Labels:
Sastera
Subscribe to:
Posts (Atom)